Lirik Lagu Madison Beer – Dear Society Dan Terjemahan + Maknanya

By | Juli 24, 2023
Arti lirik makna lagu Dear Society yang dinyanyikan oleh Madison Beer dan diterjemahkan lengkap ke dalam bahasa Indonesia. Lagu ini rilis pada 17 Mei 2019.

Berikut kutipan liriknya: Dear society, you’ve pushed me to the edge, so here’s some clarity, the truth is, you’re the one who’s always there for me.”

Menurut Madison Beer, lirik lagu Dear Society menceritakan wacana media sosial dan bagaimana pandangan dan pandangan penduduk wacana media umum.

Liriknya juga membahas wacana begadang dan rokok yang tak baik untuk kesehatan. Atau bisa diartikan sebagai sesuatu yang terlalu berlebihan itu tidak baik seperti pemakaian internet yang terlalu berlebihan.

[Verse 1]
Sleepless nights and cigarettes
Begadang dan rokok
My daily dose of internet
Dosis harian internetku
And all the things I shoulda quit, but never did, oh
Dan semua yang harus saya hentikan, tetapi tak pernah aku lakukan, oh
Evil voices in my head
Suara-bunyi jahat di kepalaku
I woke up in a strangers bed
Aku terbangun di kasur yang terasa asing
I lost my phone in Amsterdam, it’s 5 AM
Ponselku hilang di Amsterdam, ini jam 5 pagi

[Pre-Chorus]
I’m a natural disaster
Aku yakni bencana alam
But even after all that I do
Tapi meskipun sesudah semua yang aku kerjakan
It’s you who’s gonna be the death of me
Kaulah yang akan menjadi kematianku
And none of this matters
Dan tak ada yang penting
Baby, it’s you, it’s you
Sayang, itulah kamu, itulah kamu

[Chorus]
You’re bad for my health
Kau buruk untuk kesehatanku
I should probably get some help
Aku mungkin harus ditolong
I can’t control myself, I’m addicted to the hell
Aku tak mampu mengendalikan diri, saya kecanduan melakukan hal jelek
My heart is getting sick from the tar that’s on your lips
Jantungku sakit karena tar yang ada di bibirmu
Yeah, you’re bad for my health
Yeah, kamu jelek untuk kesehatanku
You should hurt somebody else
Kau harusnya menyakiti orang lain
You’re bad for my health
Kau jelek untuk kesehatanku
I should probably get some help
Aku mungkin mesti ditolong
I can’t control myself, I’m addicted to the hell
Aku tak mampu mengendalikan diri, aku kecanduan melakukan hal buruk
My heart is getting sick from the tar that’s on your lips
Jantungku sakit alasannya adalah tar yang ada di bibirmu

Oh, baby, you’re so bad for my health
Oh, sayang, kamu sungguh jelek untuk kesehatanku

[Verse 2]
Diets that I shouldn’t try, it feels like social suicide
Diet yang semestinya tak kucoba, rasanya mirip bunuh diri sosial
And honestly, it’s cyanide, I’m bound to die
Dan sejujurnya, ini sianida, saya niscaya akan mati
Been 21 since 17, thanks to all the magazines
Diperlakukan seperti umur 21 dari umur 17 (mungkin maksudnya ini wk), terima kasih untuk semua majalah
Man, sometimes, I just wanna scream and break my screen
Sobat, sering kali, saya cuma ingin berteriak dan menghancurkan layarku

Baca juga: Lirik Lagu Ciara – Beauty Marks dan Terjemahan + Maknanya

[Pre-Chorus]
I’m a natural disaster
Aku adalah musibah
But even after all that I do
Tapi meskipun sehabis semua yang aku kerjakan
It’s you who’s gonna be the death of me
Kaulah yang mau menjadi kematianku
And none of this matters
Dan tak ada yang penting
Baby, it’s you, it’s you
Sayang, itulah kamu, itulah kau


[Chorus]
You’re bad for my health
Kau buruk untuk kesehatanku
I should probably get some help
Aku mungkin harus ditolong
I can’t control myself, I’m addicted to the hell
Aku tak mampu mengontrol diri, saya kecanduan melaksanakan hal jelek
My heart is getting sick from the tar that’s on your lips
Jantungku sakit alasannya adalah tar yang ada di bibirmu

Yeah, you’re bad for my health
Yeah, kamu jelek untuk kesehatanku
You should hurt somebody else
Kau harusnya menyakiti orang lain
You’re bad for my health
Kau jelek untuk kesehatanku
I should probably get some help
Aku mungkin harus ditolong
I can’t control myself, I’m addicted to the hell
Aku tak mampu mengendalikan diri, aku kecanduan melakukan hal jelek
My heart is getting sick from the tar that’s on your lips
Jantungku sakit karena tar yang ada di bibirmu

Oh, baby, you’re so bad for my health
Oh, sayang, kamu sungguh jelek untuk kesehatanku


[Bridge]
Dear society, you’ve pushed me to the edge
Masyarakat/netizen yang terhormat, kalian sudah mendorongku ke tepian
So here’s some clarity (clarity)
Jadi inilah beberapa klarifikasi (penjelasan)
The truth is, you’re the one who’s always there for me
Faktanya, kalianlah yang selalu ada untukku
With my daily dose of internet
Dosis harian internetku

And all the things I should quit, but can’t
Dan semua yang harus aku hentikan, namun tak bisa

Yeah, yeah
Yeah, yeah

[Chorus]
You’re bad for my health
Kau jelek untuk kesehatanku
I should probably get some help
Aku mungkin harus ditolong
I can’t control myself, I’m addicted to the hell
Aku tak mampu mengendalikan diri, aku kecanduan melaksanakan hal buruk
My heart is getting sick from the tar that’s on your lips
Jantungku sakit sebab tar yang ada di bibirmu

Yeah, you’re bad for my health
Yeah, kamu jelek untuk kesehatanku
You should hurt somebody else
Kau harusnya menyakiti orang lain
You’re bad for my health
Kau buruk untuk kesehatanku
I should probably get some help
Aku mungkin harus ditolong
I can’t control myself, I’m addicted to the hell
Aku tak bisa menertibkan diri, saya kecanduan melakukan hal buruk
My heart is getting sick from the tar that’s on your lips
Jantungku sakit karena tar yang ada bibirmu

Oh, baby, you’re so bad for my health
Oh, sayang, kamu sungguh buruk untuk kesehatanku


Penulis lagu: Lowell, Madison Beer, One Love, Kinetics, Big Taste
Lirik lagu Dear Society oleh: Madison Beer
Lirik terjemahan Dear Society oleh: 
Gambar oleh: Madison Beer

Sepenuhnya lirik, lagu, musik, gambar ialah milik Madison Beer dan yang bersangkutan. Kami hanya menerjemahkan lirik ke dalam bahasa Indonesia semoga lagunya gampang dimengerti.

Apabila ada kritik dan anjuran yang ingin disampaikan, silahkan sampaikan di kolom komentar semoga kami bisa lebih baik lagi dalam memberikan lirik terjemahan lagu-lagu terbaik.