Arti lirik Drive Safe terjemahan bahasa Indonesia lengkap dengan makna lirik Drive Safe yang dinyanyikan oleh Rich Brian dalam album The Sailor (2019) yang rilis pada 26 Juli 2019.
Masih dari album The Sailor, lirik lagu Drive Safe memiliki makna yang bisa dibilang murung. Berawal dari Brian yang merasa dirinya dijauhi dari pergaulan alasannya adalah ia “beda” dari orang lain.
Namun bukan memiliki arti ia bersedih, malah dia mengakibatkan itu sebagai cambuk untuk semangat dalam memburu impiannya. Belajar bahasa Inggris cuma dengan mendengar musik rap dan video di Youtube, kini accents-nya Amerika banget.
Masih dari album The Sailor, lirik lagu Drive Safe memiliki makna yang bisa dibilang murung. Berawal dari Brian yang merasa dirinya dijauhi dari pergaulan alasannya adalah ia “beda” dari orang lain.
Namun bukan memiliki arti ia bersedih, malah dia mengakibatkan itu sebagai cambuk untuk semangat dalam memburu impiannya. Belajar bahasa Inggris cuma dengan mendengar musik rap dan video di Youtube, kini accents-nya Amerika banget.
Selain itu, makna lirik Drive Save menceritakan tentang Brian yang mengatakan pada seseorang untuk waspada, alasannya dia masih ingin melihatnya di esok hari, dan memeluknya dengan dekat. Dan sepertinya lagu Drive Safe ini yaitu lagu favorit dari album The Sailor.
(Verse 1)
Feeling left out from the pack, you gotta go rogue
Aku merasa terasingkan dari pergaulan, makanya saya menjadi nakal
Five years from now, will this even matter? You hope
Lima tahun dari kini, akankah ini menjadi duduk perkara? Semoga tidak
You don’t know where to go
Kau tak tahu ke mana mesti melangkah
Construction every turn up on the road
Pembangunan di setiap belokan jalanan
Live life thinkin’ why it’s goin’ so slow
Memikirkan kehidupan yang berjalan sungguh lambat
Lookin’ at the clock, wonderin’ why mama’s not home
Melihat jam, mengajukan pertanyaan-tanya kenapa mama tidak ada di rumah
You waited way too long
Kau menunggu terlalu lama
You noticin’ a pattern in your home
Kau mengamati sekeliling di rumahmu
Fuck all the good times, it’s a past tense
Bodo amat dengan ketika-saat menggembirakan, itu adalah kala lalu
I sleep and wake up when the world ends
Aku tidur dan terbangun saat dunia selsai
Those memories, they so hard to forget
Kenangan-ingatan ini sungguh sulit tuk dilupakan
Question every day, “Are we there yet?”
Pertanyaan saban hari, “Apa kita telah sampai?”
(Pre-Chorus)
Gone too far to change, time to get your rollerblades
Sudah terlalu jauh tuk berubah, saatnya tuk menampakkan diri
Sudah terlalu jauh tuk berubah, saatnya tuk menampakkan diri
That smile is worth the wait, here comes better days
Senyuman yang patut dinanti, akan datangnya hari yang lebih baik
Senyuman yang patut dinanti, akan datangnya hari yang lebih baik
(Chorus)
All these thoughts I have in my head
Semua hal yang terpikirkan di kepalaku
Semua hal yang terpikirkan di kepalaku
Got me blinded from the sunset
Membuatku tak mampu melakukan apa-apa
Membuatku tak mampu melakukan apa-apa
I’m tryin’ hard to stop the rain
Aku berusaha keras tuk menghentikan hujan
Aku berusaha keras tuk menghentikan hujan
‘Cause smilin’ doesn’t feel the same
Karena senyuman tak akan lagi sama
Karena senyuman tak akan lagi sama
I just called to tell you, “Drive safe”
Aku gres saja menelpon tuk mengatakan, “Berkendaralah dengan kondusif”
Aku gres saja menelpon tuk mengatakan, “Berkendaralah dengan kondusif”
Will I see you in the mornin’?
Akankah aku melihatmu di pagi hari?
Akankah aku melihatmu di pagi hari?
‘Cause I just wanna feel your touch
Karena aku cuma ingin mencicipi sentuhanmu
Karena aku cuma ingin mencicipi sentuhanmu
‘Cause I don’t think I had enough
Karena saya pikir kita jarang sekali berjumpa
Baca juga: Lirik Lagu Rich Brian – 100 Degrees dan Terjemahan + Maknanya
Karena saya pikir kita jarang sekali berjumpa
Baca juga: Lirik Lagu Rich Brian – 100 Degrees dan Terjemahan + Maknanya
(Verse 2)
The smiles turn to frowns quick
Senyuman menjelma cemberut
Senyuman menjelma cemberut
Need a break from night shifts
Aku perlu beristirahat sejenak
Aku perlu beristirahat sejenak
That’s where the hours pass too slow
Saat itu jam berlalu begitu lambat
Saat itu jam berlalu begitu lambat
Leave no time to grow
Seakan waktu tak berjalan
Seakan waktu tak berjalan
My favorite things, milk with cookies and cream
Cemilan kesukaanku yakni kudapan manis dicampur susu dan krim
Cemilan kesukaanku yakni kudapan manis dicampur susu dan krim
I swear, where did the good times go?
Ke mana perginya era-kala indah?
Ke mana perginya era-kala indah?
It don’t show no more
Tak pernah tampaklagi
Tak pernah tampaklagi
Polaroid photos looking like a movie scene (Ayy)
Foto polaroid terlihat seperti adegan film
Foto polaroid terlihat seperti adegan film
Thank you for the memories, I don’t know what it means (Ayy)
Terima kasih untuk ingatannya, saya tak tahu apa artinya itu
Terima kasih untuk ingatannya, saya tak tahu apa artinya itu
It’s broken, I don’t know how to fix it, I need a minute
Sungguh awut-awutan, saya tak tahu cara memperbaikinya, saya perlu waktu sejenak
Sungguh awut-awutan, saya tak tahu cara memperbaikinya, saya perlu waktu sejenak
I never go away like a hiccup, I’m far from finished
Aku tak pernah pergi jauh layaknya cegukan, aku jauh dari kata akhir
Aku tak pernah pergi jauh layaknya cegukan, aku jauh dari kata akhir
Just made me happy, girl, I need it right now
Bahagiakan saja aku, sayang, saya butuh itu sekarang
Bahagiakan saja aku, sayang, saya butuh itu sekarang
A couple laughs and then I’m out the picture, sun down
Beberapa tawa yang membuatku terbahak-bahak, matahari terbenam
Beberapa tawa yang membuatku terbahak-bahak, matahari terbenam
This ain’t the time to cry, we don’t have much time
Ini bukan saatnya tuk menangis, kita tak memiliki banyak waktu
Ini bukan saatnya tuk menangis, kita tak memiliki banyak waktu
(Pre-Chorus)
Gone too far to change, time to get your rollerblades
Sudah terlalu jauh tuk berubah, saatnya tuk menampakkan diri
Sudah terlalu jauh tuk berubah, saatnya tuk menampakkan diri
That smile is worth the wait, here comes better days
Senyuman yang pantas dinanti, akan hadirnya hari yang lebih baik
Senyuman yang pantas dinanti, akan hadirnya hari yang lebih baik
(Chorus)
All these thoughts I have in my head
Semua hal yang terpikirkan di kepalaku
Semua hal yang terpikirkan di kepalaku
Got me blinded from the sunset
Membuatku tak bisa melakukan apa-apa
Membuatku tak bisa melakukan apa-apa
I’m tryin’ hard to stop the rain
Aku berusaha keras tuk menghentikan hujan
Aku berusaha keras tuk menghentikan hujan
‘Cause smilin’ doesn’t feel the same
Karena senyuman tak akan lagi sama
Karena senyuman tak akan lagi sama
I just called to tell you, “Drive safe”
Aku gres saja menelpon tuk menyampaikan, “Berkendaralah dengan aman”
Aku gres saja menelpon tuk menyampaikan, “Berkendaralah dengan aman”
Will I see you in the mornin’?
Akankah saya melihatmu di pagi hari?
Akankah saya melihatmu di pagi hari?
‘Cause I just wanna feel your touch
Karena saya hanya ingin merasakan sentuhanmu
Karena saya hanya ingin merasakan sentuhanmu
‘Cause I don’t think I had enough
Karena aku pikir kita jarang sekali berjumpa
Karena aku pikir kita jarang sekali berjumpa
Penulis lagu: Rich Brian, Bēkon, Daniel Krieger, Caloway; Craig Balmoris, Sergiu Gherman, Christian Dold
Lirik lagu Drive Safe oleh: © 12 Tone Music & 88rising
Gambar oleh: Rich Brian
Sepenuhnya lagu, musik, gambar, lirik Drive Safe yaitu milik Rich Brian, 88rising, dan pemegang hak cipta. Kami cuma menciptakan arti lirik Drive Safe terjemahan ke dalam bahasa Indonesia dengan tujuan supaya lagunya gampang diketahui dan diketahui.
Sepenuhnya lagu, musik, gambar, lirik Drive Safe yaitu milik Rich Brian, 88rising, dan pemegang hak cipta. Kami cuma menciptakan arti lirik Drive Safe terjemahan ke dalam bahasa Indonesia dengan tujuan supaya lagunya gampang diketahui dan diketahui.