Lirik Lagu Alec Benjamin – If We Have Each Other Dan Terjemahan + Maknanya

By | Agustus 10, 2023
Arti lirik dan terjemahan lagu If We Have Each Other + maknanya yang dinyanyikan oleh Alec Benjamin dalam album Narrated For You (2018) yang rilis pada 27 Juli 2018.

Berikut kutipan liriknya: The world’s not perfect but it’s not that bad. If we got each other and that’s all we have. I will be your mother and I’ll hold your hand. You should know I’ll be there for you.”


Secara keseluruhan, lirik lagu If We Have Each Other menceritakan wacana menyayangi dan rasa saling memiliki terhadap orang-orang yang selalu ada di sisinya untuk menangani kesulitan yang dialami, walaupun dunia ini tak senantiasa baik untuk kita. Dan Alec mendedikasikan lagu ini untuk kakaknya.

Pada ayat pertama, Alec bercerita ihwal sahabat wanitanya yang hamil dikala berusia 19 tahun, dan tak sabar menunggu kelahiran. Meskipun beliau sedikit cemas, namun dia percaya semua akan baik-baik saja.

Pada ayat selanjutnya, Alec bercerita wacana kakek-nenek, orang renta, dan kakaknya. Dimana ada rasa cinta yang begitu dalam dari mereka, takut kehilangan, dan saling mendukung dan menyayangi satu sama lain.

She was 19 with a baby on the way
Dia berumur 19 tahun bareng seorang bayi dalam kandungan
On the East-side of the city, she was working every day
Menyusuri bagian timur kota, ia melakukan pekerjaan setiap hari
Cleaning dishes in the evening, she could barely stay awake
Membersihkan piring di malam hari, dia merasa kelelahan
She was clinging to the feeling that her luck was gonna change
Dia berkeyakinan nasibnya akan berganti
And, ‘cross town she’d take the bus at night to a one bedroom apartment
Dan, melintasi kota dengan bus di malam hari menuju apartemen dengan satu kamar
And when she’d turn on the light
Dan dikala ia menyalakan lampu
She would sit down at the table
Dia akan duduk di atas meja
Tell herself that it’s alright
Mengatakan pada dirinya bahwa ini baik-baik saja
She was waiting on the day that she hoped the baby would arrive
Dia menanti hari dimana dia berharap bayi itu akan lahir
She’d never be alone
Dia tak pernah merasa sendirian
Have someone to hold
Ada seseorang di sisinya
And when nights were cold, she’d say
Dan saat malam mulai cuek, ia akan berkata

The world’s not perfect but it’s not that bad
Dunia tak tepat, namun tak seburuk itu
If we got each other and that’s all we have
Jika kita saling memiliki dan cuma itu yang kita punya
I will be your mother and I’ll hold your hand
Aku akan menjadi ibumu dan kan kugenggam tanganmu
You should know I’ll be there for you
Kau mesti tahu saya senantiasa ada untukmu
When the world’s not perfect
Saat dunia tak sempurna
When the world’s not kind
Saat dunia tak ramah
If we have each other then we’ll both be fine
Jika kita saling mempunyai maka kita akan baik-baik saja
I will be your mother and I’ll hold your hand
Aku akan menjadi ibumu dan kan kugenggam tanganmu
You should know I’ll be there for you
Kau harus tahu aku selalu ada untukmu


They were 90
Mereka berumur 90 tahun
And were living out their days
Dan menjalani hidup
On the West-side of the city next to where they got engaged
Di bagian barat kota di sebelah kawasan mereka bertunangan
They had pictures on the walls of all the memories that they’d made
Mereka punya banyak foto kenangan di dinding
And though life was never easy they were thankful that they stayed
Dan meskipun hidup tak pernah mudah, mereka bersyukur masih tetap tinggal
With each other and though sometimes were hard
Bersama satu sama lain dan walaupun seringkali sulit
Even when she made him angry he would never break her heart
Bahkan dikala dia menjadikannya murka, beliau tak pernah menyakiti hatinya
No they didn’t have the money to afford a fancy car
Mereka tidak punya uang tuk berbelanja kendaraan beroda empat glamor
But they never had to travel ‘cause they’d never be apart
Rupanya mereka tak pernah jalan-jalan alasannya mereka tak pernah terpisah
Even at the end, their love was stronger than the day that they first met
Bahkan di akhir hayatnya, cinta mereka lebih besar lengan berkuasa dibandingkan dengan saat mereka pertama bertemu
They’d say
Mereka menyampaikan

The world’s not perfect but it’s not that bad
Dunia tak tepat, tapi tak seburuk itu
If we got each other and that’s all we have
Jika kita saling mempunyai dan cuma itu yang kita punya
I will be your lover and I’ll hold your hand
Aku akan menjadi kekasihmu dan kan kugenggam tanganmu
You should know I’ll be there for you
Kau mesti tahu saya selalu ada untukmu
When the world’s not perfect
Saat dunia tak sempurna
When the world’s not kind
Saat dunia tak ramah
If we have each other then we’ll both be fine
Jika kita saling memiliki maka kita akan baik-baik saja
I will be your lover and I’ll hold your hand
Aku akan menjadi kekasihmu dan kan kugenggam tanganmu
You should know I’ll be there for you
Kau mesti tahu saya selalu ada untukmu
You should know I’ll be there for you
Kau harus tahu aku senantiasa ada untukmu

I’m 23 and my folks are getting old
Umurku 23 tahun dan orangtua ku semakin renta
I know they don’t have forever and I’m scared to be alone
Aku tahu mereka tak kekal dan aku takut sendirian
So I’m thankful for my sister even though sometimes we fight
Jadi aku bersyukur ada kakakku meskipun acap kali kami berantem
When high school wasn’t easy, she’s the reason I survived
Saat era-era Sekolah Menengan Atas tidak gampang, beliau yakni alasanku bertahan
I know she’d never leave me
Aku tahu beliau tak kan pernah meninggalkanku
And I hate to see her cry
Dan aku tak suka melihatnya menangis
So I wrote this verse to tell her that I’m always by her side
Makara kutulis lirik ini tuk menginformasikan saya akan senantiasa ada di sampingnya
I wrote this verse to tell her that I’m always by her side
Aku tulis lirik ini tuk memberitahu saya akan selalu ada di sampingnya
I wrote this verse to tell her that
Kutulis lirik ini tuk menginformasikan padanya jikalau

The world’s not perfect but it’s not that bad
Dunia tak tepat, tetapi tak seburuk itu
If we got each other and that’s all we have
Jika kita saling mempunyai dan hanya itu yang kita punya
I will be your brother and I’ll hold your hand
Aku akan menjadi adikmu dan kan kugenggam tanganmu
You should know I’ll be there for you
Kau mesti tahu saya senantiasa ada untukmu
When the world’s not perfect
Saat dunia tak sempurna
When the world’s not kind
Saat dunia tak ramah
If we have each other then we’ll both be fine
Jika kita saling mempunyai maka kita akan baik-baik saja
I will be your brother and I’ll hold your hand
Aku akan menjadi adikmu dan kan kugenggam tanganmu
You should know I’ll be there for you
Kau harus tahu aku senantiasa ada untukmu
You should know I’ll be there for you
Kau harus tahu saya selalu ada untukmu
You should know I’ll be there for you
Kau harus tahu aku senantiasa ada untukmu

Penulis lagu: Alec Benjamin, Alex Hope
Lirik lagu If We Have Each Other oleh: Alec Benjamin
Lirik terjemahan If We Have Each Other oleh: 
Gambar oleh: Alec Benjamin

Sepenuhnya lirik, lagu, musik, gambar yaitu milik Alec Benjamin dan pemegang hak cipta. Kami cuma menerjemahkan lirik ke dalam bahasa Indonesia dengan tujuan agar lagunya mudah dipahami dan dimengerti.