Lirik Lagu Taylor Swift – Daylight Dan Terjemahan + Maknanya

By | September 28, 2023


Arti lirik Daylight terjemahan bahasa Indonesia yang dinyanyikan oleh Taylor Swift lengkap dengan makna lirik Daylight dalam album Lover (2019) yang rilis pada 23 Agustus 2019.


Makna lirik Daylight yakni wacana usaha yang harus dilalui oleh Taylor pada korelasi yang terdahulu. Awalnya dia ragu jika ia mampu mendapatkan cinta sejati, tapi pada risikonya dia berjumpa dengan seseorang yang menciptakan hidupnya lebih cerah mirip Daylight.
My love was as cruel as the cities I lived in
Cintaku sama kejamnya dengan kota daerah saya tinggal
Everyone looked worse in the light
Semua orang tampak seram dalam cahaya
There are so many lines that I’ve crossed unforgiven
Ada banyak batas yang saya tinggalkan tanpa ampun
I’ll tell you the truth, but never goodbye
Aku akan menyampaikan kebenaran, tetapi tak pernah mengatakan perpisahan

I don’t wanna look at anything else now that I saw you
Aku tak ingin menyaksikan yang lain alasannya adalah aku melihatmu
I don’t wanna think of anything else now that I thought of you
Aku tak mau menimbang-nimbang lainnya sebab aku memikirkanmu
I’ve been sleeping so long in a twenty years dark night
Aku tertidur panjang selama 20 tahun dalam gelapnya malam
And now I see daylight, I only see daylight
Dan sekarang saya melihat hari yang cerah, aku cuma menyaksikan hari yang cerah

Luck of the draw only draws the unlucky
Undian keberuntungan hanya mengundi orang yang tak mujur
And so I became the butt of the joke
Dan kesudahannya saya hanya menjadi sasaran lelucon
I wounded the good and I trusted the wicked
Aku melukai yang baik dan aku mempercayai yang jahat
Clearing the air, I breathed in the smoke
Membersihkan udara, aku bernafas dalam asap
Maybe you ran with the wolves and refused to settle down
Mungkin kau berlari bersama serigala dan menolak untuk menetap
Maybe I’ve stormed out of every single room in this town
Mungkin saya telah menyerbu setiap ruangan di kota ini
Threw out our cloaks and our daggers because it’s morning now
Membuang jubah dan belati kita alasannya kini telah pagi
It’s brighter now, now
Sekarang lebih cerah

I don’t wanna look at anything else now that I saw you
Aku tak ingin menyaksikan yang lain karena aku melihatmu
(I can never look away)
(Aku tak akan pernah mampu berpaling)
I don’t wanna think of anything else now that I thought of you
Aku tidak mau memikirkan yang lain sebab aku memikirkanmu
(Things will never be the same)
(Semuanya tak akan pernah sama)
I’ve been sleeping so long in a twenty years dark night
Aku tertidur panjang selama 20 tahun dalam gelapnya malam
(Now I’m wide awake)
(Kini aku terbangun)
And now I see daylight, I only see daylight
Dan kini aku melihat hari yang cerah, saya hanya menyaksikan hari yang cerah
I only see daylight, daylight, daylight, daylight
Aku hanya melihat hari yang cerah
I only see daylight, daylight, daylight, daylight
Aku hanya menyaksikan hari yang cerah

And I can still see it all (in my mind)
Dan aku masih bisa menyaksikan seluruhnya (dalam pikiranku)
All of you, all of me (intertwined)
Kita berdua (terjalin)
I once believed love would be (black and white)
Aku percaya cinta tak selalu bahagia
But it’s golden (golden)
Tapi ini berlainan
And I can still see it all (in my head)
Dan saya masih bisa melihatnya (di pikiranku)
Back and forth from New York (singing in your bed)
Bolak-balik dari New York (bernyanyi di daerah tidurmu)
I once believed love would be (burning red)
Aku percaya cinta akan menjadi (bergelora)
But it’s golden
Tapi ini lebih dari itu
Like daylight, like daylight
Seperti hari yang cerah
Like daylight, daylight
Seperti hari yang cerah

I don’t wanna look at anything else now that I saw you
Aku tidak mau menyaksikan yang lain karena saya melihatmu
(I can never look away)
(Aku tak akan pernah mampu berpaling)
I don’t wanna think of anything else now that I thought of you
Aku tidak mau menimbang-nimbang yang lain alasannya adalah saya memikirkanmu
(Things will never be the same)
(Semuanya tak akan pernah sama)
I’ve been sleeping so long in a twenty years dark night
Aku tertidur panjang selama 20 tahun dalam gelapnya malam
(Now I’m wide awake)
(Kini aku terbangun)
And now I see daylight, I only see daylight
Dan kini aku melihat hari yang cerah, aku hanya melihat hari yang cerah
I only see daylight, daylight, daylight, daylight
Aku hanya menyaksikan hari yang cerah
I only see daylight, daylight, daylight, daylight
Aku cuma melihat hari yang cerah
(And I can still see it all)
(Dan aku masih bisa menyaksikan seluruhnya)
I only see daylight, daylight, daylight, daylight
Aku hanya menyaksikan hari yang cerah
(And I can still see it all, back and forth from New York)
(Dan aku masih mampu melihat seluruhnya, bolak-balik dari New York)
I only see daylight, daylight, daylight, daylight
Aku cuma melihat hari yang cerah
(I once believed love would be)
(Aku percaya cinta akan mirip itu)

Like daylight
Seperti hari yang cerah
It’s golden like daylight
Keemasan seperti hari yang cerah
You gotta step into the daylight and let it go
Kau mesti melangkah menuju siang hari dan membiarkannya pergi
Just let it go, let it go
Biarkan saja
I wanna be defined by the things that I love
Aku ingin diartikan sebagai sesuatu yang saya cintai
Not the things I hate
Bukan sesuatu yang aku benci
Not the things that I’m afraid of, I’m afraid of
Bukan sesuatu yang aku takuti
Not the things that haunt me in the middle of the night
Bukan sesuatu yang memburuku di tengah malam
I, I just think that you are what you love
Aku memikirkan bila kamu yaitu apa yang kau senangi
Penulis lagu: Taylor Swift, Jack Antonoff
Lirik lagu Daylight oleh: © Republic Records & Universal Music Group
Arti lirik terjemahan Daylight oleh: 
Gambar oleh: Taylor Swift

Sepenuhnya musik, lagu, gambar, lirik Daylight adalah milik Taylor Swift dan pemegang hak cipta. Kami cuma menciptakan terjemahan lirik Daylight ke dalam bahasa Indonesia dengan tujuan semoga lagunya mampu dimengerti dengan mudah.